![]() |
|
|
| |
| Recherche | |
| BD Livres | |
|
Recherche avancée Mode d'emploi Conditions de vente |
|
|
| |
|
Voir aussi
|
|
|
|

|
Le samedi 18 janvier, dans l'enceinte de la librairie, aura lieu une dédicace de Patrick BESSON pour son recueil caustique d'articles provenant d'un hebdomadaire dont nous tairons le nom et publié chez Fayard : "La cause du people". 1er Festival européen de la bande dessinée Nous attirons particulièrement votre attention sur un événement majeur du début février. le Panorama du Livre est le partenaire privilégié du 1er Festival européen de la bande dessinée qui se tiendra à Valberg les 6,7 et 8 février. Des dédicaces d'auteurs auront lieu les 7 & 8 février vers 15h et jusqu'à 22h. la liste des auteurs présents n'est pas encore définitive mais à ce jour, nous pouvons vous annoncer la présence de : Mezières (Valérian), Abolin, Buche (Franky Snow), Michel Banc-Dumont (l'héritier de Blueberry), Roger BRUNEL (bd humoristique), Florence CESTAC (primé au grand prix d'Angoulème 2000), François CORTEGGIANI (l'un des plus grand scénariste de BD français), Christian GINE (Neige), Youri JIGOUNOV (Alpha), MYTHIC (scénariste de 22 BD), Patrick JUSSEAUME (Tramp), Christian RIBERA (Vagabond des limbes), Curd RIDEL (le GOWAP), Georges RAMAIOLI (La série des Zoulouland et la saga des bas de cuir), Michel RODRIGUE & TEPAZ (humour), Van der Haeghe Christian (Harry Dickson), Widenlocher roger (Achille talon). Belles étrangères: l'Inde Mais ce mois-ci, avant d'aller de l'avant, penchons-nous un peu sur un évenement qui est passé plutôt inaperçu : les belles Etrangères du CNL avec comme thème principal, l'Inde et les auteurs indiens... Ecrire un article sur les auteurs indiens... Vaste programme ! Une multitude d'auteurs et de styles pour un pays qui compte plus d'un milliard d'habitants sur une superficie de 3,5 millions de kilomètres carrés. En effet, L'Inde n'est pas seulement une mosaïque de couleurs et d'odeurs, elle est aussi une mosaïque de langues (18 langues ont un statut officiel sans compter l'anglais) et d'écritures (10 systèmes d'écriture sont répertoriés) bref, comme le dit bien Rajesh Sharma (conseiller littéraire auprès du CNL) dans son article des dossiers PAGE de novembre: 'Si l'Académie, qui a aussi une activité d'édition, décidait de publier le dernier Goncourt en Inde, celui-ci serait traduit en 24 langues différentes, ce qui prendrait au moins 3 ans.' Jusqu'à présent, il était difficile de se procurer un panel représentatif d'auteurs de langues indiennes traduits en français à l'exclusion des auteurs de langue anglaise qui, eux-même, ne représentent qu'une faible partie des ressources littéraires du continent indien. Le plus gros problème se situait évidemment au niveau de la traduction mais heureusement, et grâce à l'initiative du CNL et de ses 'Belles Etrangères', plusieurs auteurs ont enfin été traduits et nous pouvons avoir accès à certains de ces textes traduit du tamoul, de l'hindi ou du malayalam... Je vous propose donc ce mois-ci de plonger au coeur d'un continent fascinant. Découvrez donc avec nous un échantillon de la diversité de ces auteurs : de la sensualité de Divakaruni aux phrases impitoyables de Bama. De la langueur de Nair à la poésie de Mukundan, un véritable univers s'offre à vous. N'hésitez pas à y pénétrer. Les écrivains indiens sont raffinés, enjoués. leurs textes sont soit graves soit carrément comiques mais aucun ne vous laissera indifférent. Vibrez avec eux, rêvez avec eux et laissez-vous gagner par la magie ancestrale et tutélaire de l'Inde... écoutez... elle vous appelle... Bonne lecture!
Et si après lecture vous souhaitez vous plonger plus avant dans la magie de l'Inde, allez donc faire un tour sur ce site perso très complet : http://www.chez.com/bharat/.
|
||||||||||||||